Translation of "dotazione finanziaria" in English


How to use "dotazione finanziaria" in sentences:

Per la durata di validità del presente programma di lavoro pluriennale, una dotazione finanziaria pari a 1 347 milioni di EUR è destinata al sottoprogramma Ambiente.
For the duration of the present MAWP, a budget of EUR 1 347 million is allocated to the sub-programme for Environment.
La dotazione finanziaria del programma può coprire anche le spese relative alle attività di preparazione, monitoraggio, controllo, audit e valutazione direttamente necessarie per la realizzazione del programma.
Funding may also cover expenditure on preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities required for the implementation of the Programme.
Dichiarazioni di voto scritte - Programma di sostegno alle riforme strutturali: dotazione finanziaria e obiettivo generale (A8-0227/2018 - Ruža Tomašić)
Written explanations of vote - Structural Reform Support Programme: financial envelope and general objective (A8-0227/2018 - Ruža Tomašić)
L'assegnazione a priori a ciascuno Stato membro ammissibile di tale dotazione finanziaria teorica corrisponde a una percentuale fondata sulla popolazione, la superficie e la prosperità nazionale di detto Stato, ottenuta secondo la seguente procedura: a)
Each eligible Member State's a priori allocation of this theoretical financial envelope corresponds to a percentage based on its population, surface area and national prosperity, and shall be obtained by applying the following steps: (a)
Per gli assi prioritari che riguardano varie categorie di regioni, le tabelle specificano l'importo della dotazione finanziaria complessiva a titolo dei fondi e l'importo del cofinanziamento nazionale per ciascuna categoria di regioni.
For priority axes, which combine investment priorities from different thematic objectives, the table shall specify the amount of total financial appropriation and the national co-financing for each of the corresponding thematic objectives.
Gli Stati membri riceveranno una dotazione finanziaria nazionale e potranno scegliere all'interno di una gamma di misure quelle più adatte alle situazioni locali.
Member States would receive a national financial envelope and a menu of actions to allow them to take measures best suited to the local situation.
In totale, per i 27 Stati membri, queste misure inietteranno un importo addizionale di 6, 25 miliardi di euro nel contesto della dotazione finanziaria concordata per ciascuno Stato membro.
In total, for the 27 Member States, these measures will inject an additional 6.25 billion euros within the financial envelope agreed for each Member State.
Una dotazione finanziaria di 400 milioni di euro è prevista per sviluppare la cooperazione culturale transnazionale tra gli operatori culturali dell’Unione europea (UE) o dei paesi terzi che partecipano al programma.
It provides for a budget of EUR 400 million to develop transnational cultural cooperation between operators from European Union (EU) countries or non-EU countries participating in the programme.
L’elenco preliminare esteso conterrà tutte le proposte, classificate in ordine decrescente, in modo che la somma dei bilanci proposti per i progetti sia pari a circa il 130 % della dotazione finanziaria disponibile.
The preliminary long list will include all proposals in order of decreasing ranking so that the total of the proposed project budgets equal approximately 130 % of the available budget.
L’integrazione dei fondi non dovrebbe comprometterne la dotazione finanziaria o ridurre l’intensità dell’impegno sociale dell’UE rispetto agli obiettivi perseguiti dai fondi stessi.
Integrating the funds should not diminish the budget allocation or the EU’s social commitment to the objectives pursued by the funds.
Un importo massimo pari all’1 % della dotazione finanziaria annuale destinata ai progetti integrati può essere messo a disposizione dei progetti di assistenza tecnica.
A maximum of 1 % of the yearly budget allocated to IP may be made available to technical assistance projects.
Dopo un riesame, i progetti soddisfacenti sono proposti per il finanziamento, entro i limiti della dotazione finanziaria disponibile.
After a review phase, successful projects will be proposed for funding, within the available budget.
Per il presente programma di lavoro pluriennale la dotazione finanziaria destinata al sottoprogramma Azione per il clima è pari a 449, 2 milioni di EUR.
For this multiannual work programme the budget for the sub-programme for Climate Action is EUR 449, 2 million.
Avrà una dotazione finanziaria complessiva di 4 648 milioni di euro, che potrà anche essere destinata allo sviluppo di nuovi sistemi IT, quali il futuro sistema di ingresso/uscita e il programma per viaggiatori registrati.
It will also finance the development of new IT systems, such as the future entry/exit system and the Registered Traveller Programme. Annex Home Affairs Funds 2014-2020
Le azioni previste dal presente regolamento dovrebbero contribuire per il 25% della dotazione finanziaria globale agli obiettivi in materia di clima.
Actions under this Regulation are expected to contribute 25% of its overall financial envelope to climate objectives.
Il piano d'azione ha una durata di quattro anni (1º gennaio 1999 - 31 dicembre 2002) e prevede una dotazione finanziaria di 25 milioni di euro.
The four-year action plan (1 January 1999 to 31 December 2002) has been granted total funding of 25 million.
Il Programma operativo rientra nel quadro dell'obiettivo Competitività regionale e occupazione e ha una dotazione finanziaria complessiva di circa 48, 8 milioni di euro.
The Operational Programme falls within the Regional Competitiveness and Employment Objective framework and has a budget of around €353 million.
La dotazione finanziaria teorica iniziale totale è ottenuta moltiplicando l'intensità media di aiuto pro capite e per anno di 19, 8 EUR per la popolazione ammissibile.
The total initial theoretical financial envelope is obtained by multiplying average aid intensity per head and per year of EUR 19.8 by the eligible population.
In altri termini, la dotazione finanziaria complessiva proposta nell'ambito del Quadro finanziario pluriennale copre non solo il Fondo sociale europeo e il Fondo europeo di sviluppo regionale, ma anche il nuovo Fondo per gli indigenti.
In other words, the global budgetary envelope proposed under the MFF covers not only the European Social Fund and the European Regional Development Fund but also the new Fund proposed for the most deprived.
Il Fondo sociale europeo, con una dotazione finanziaria complessiva di circa 86 miliardi di euro nel periodo 2014-2020, è una delle principali fonti di finanziamento unionale per attuare la Garanzia per i Giovani.
The European Social Fund, with an overall budget of around 86 billion euro in the 2014-2020 period, is a key source of EU funding to implement the Youth Guarantee.
Il programma LIFE, la cui dotazione finanziaria per il periodo 2014–2020 è fissata a 3, 4 miliardi di EUR a prezzi correnti, comprende un sottoprogramma Ambiente e un sottoprogramma Azione per il clima.
The budget for the LIFE Programme for 2014–2020 is set at €3.4 billion in current prices, and has a sub-programme for environment and a sub-programme for climate action. Follow by Email
Il più recente programma LIFE riguardava il periodo 2007 - 2013 e disponeva di una dotazione finanziaria annua media di 239 milioni di euro per il finanziamento di progetti – ossia meno dell’1.5 % della spesa stimata totale dell’UE per l’ambiente.
The latest LIFE programme covered the period 2007-2013 and had an average annual budget of € 239 million for financing projects – less than 1.5 % of estimated overall environmental related expenditure by the EU –.
Le azioni Marie Curie, che hanno una dotazione finanziaria di 4, 7 miliardi di euro per il periodo 2007-2013, promuovono le carriere dei ricercatori in Europa mediante programmi gestiti dalla Agenzia esecutiva per la ricerca della Commissione europea.
The Marie Curie Actions, which have a budget of €4.7 billion in 2007-2013, promote research careers in Europe through schemes managed by the European Commission's Research Executive Agency.
le tabelle che specificano, per ciascun anno, conformemente agli articoli 60, 120 e 121, l'importo della dotazione finanziaria complessiva prevista a titolo di ciascun fondo, che identificano gli importi connessi alla riserva di efficacia dell'attuazione;
a table specifying for each year, in accordance with the rules on co-financing rates laid down in Articles 60, 120 and 121 of Regulation (EU) No 1303/2013, the amount of the total financial appropriation envisaged for the support from the ERDF;
Ai sensi dell'articolo 8, la dotazione finanziaria per l'attuazione dell'Anno europeo è fissata ad almeno 5 000 000 EUR.
As per Article 8, the financial envelope for the implementation of the European Year is at least EUR 5 000 000.
In questi casi, il programma operativo individua la parte del programma operativo interessata dalla sovvenzione globale, compresa una dotazione finanziaria indicativa a favore di ciascun asse prioritario di tale parte del programma.
In such cases, the operational programme shall identify the part of the operational programme concerned by the global grant, including an indicative financial allocation from each priority axis to it.
La dotazione finanziaria per l'attuazione del programma sarà di 2, 5 miliardi di euro, di cui 1, 4 miliardi saranno destinati agli strumenti finanziari.
The financial envelope for implementing the Programme shall be EUR 2.5 billion, of which EUR 1.4 billion shall be allocated to financial instruments.
L'assegnazione a priori a ciascuno Stato membro ammissibile di tale dotazione finanziaria teorica corrisponde ad una percentuale fondata sulla popolazione, la superficie e la prosperità nazionale di detto Stato, ottenuta secondo la seguente procedura:
Each eligible Member State's a priori allocation of this theoretical financial envelope corresponds to a percentage based on its population, surface area and national prosperity, and obtained by applying the following steps:
La maggior parte della dotazione finanziaria è spesa dalla Commissione o dalle agenzie esecutive di quest’ultima a titolo di sovvenzioni.
The vast majority of the budget is spent by the Commission or its executive agencies in the form of grants.
La CEPOL dispone di una dotazione finanziaria annua di 8, 341 milioni di euro (dato relativo al 2011).
CEPOL has an annual budget of 8.341 million euro (2011).
La dotazione finanziaria per l'attuazione del programma nel periodo 2021-2027 è di 2 806 000 000 EUR a prezzi costanti.
The financial envelope for the implementation of the Programme for the period 2021 – 2027 shall be EUR 2 806 000 000 in constant prices.
c) l'approccio all'uso dello strumento ITI nei casi che non rientrano tra quelli contemplati alla lettera b) e la dotazione finanziaria indicativa di ciascun asse prioritario;
(c) the approach to the use of the ITI instrument other than in cases covered by point (b), and their indicative financial allocation from each priority axis;
(11) Si prevede che le azioni di sviluppo di capacità nel settore delle tecnologie informatiche assorbiranno una parte considerevole della dotazione finanziaria del programma.
(11) Information Technology (IT) capacity building actions are set to attract a considerable share of the budget under the Programme.
La Commissione definisce criteri specifici di selezione e di aggiudicazione dei progetti così individuati, la durata dei progetti e la dotazione finanziaria indicativa da assegnare a ciascun progetto.
The Commission defines specific selection and award criteria for the projects thus identified, the project duration, and the indicative budget to be allocated to each project.
Sottolinea, tuttavia, che l'integrazione di nuove priorità comporta il potenziamento della dotazione finanziaria.
However, she underlines that integrating new priorities entails increasing the financial envelope.
Nella sua proposta, la Commissione fissa un livello minimo “obiettivo” di dotazione finanziaria che deve essere integralmente prefinanziato.
Under the Commission's proposal, a minimum target fund level will be introduced which needs to be fully pre-funded.
Esso copre il periodo 2007-2013 e dispone di una dotazione finanziaria che ammonta complessivamente a oltre 50 miliardi di euro.
It covers the period 2007-2013 and its total budget amounts to more than € 50 billion.
La dotazione finanziaria teorica totale è ottenuta moltiplicando l'intensità media dell'aiuto pro capite di 48 EUR per la popolazione ammissibile.
The total theoretical financial envelope is obtained by multiplying the average per capita aid intensity of EUR 48 by the eligible population.
Con una dotazione finanziaria di 1, 1 miliardi di euro per il periodo 2007-2013, tale iniziativa colloca il rispetto dei diritti umani e la democrazia in un contesto globale e si concentra su quattro settori:
The initiative, with a €1.1 billion budget for 2007-13, puts respect for human rights and democracy into a global context and focuses on four areas:
(9) Il livello massimo delle spese di gestione associate all’attuazione degli strumenti finanziari non può essere superiore al 7 % della dotazione finanziaria globale per gli strumenti finanziari.
(9) The maximum level of management cost related to the implementation of the FIs shall not exceed 7 % of the total envelope for FIs.
L’importo della dotazione finanziaria è compreso tra l’80 % e l’85 % delle risorse di bilancio di cui all’articolo 5, paragrafo 1, lettera a).
The amount of the financial envelope shall lie within a range of 80 % to 85 % of the budgetary resources referred to in point (a) of Article 5(1).
La Commissione può discostarsi da queste percentuali indicative ma non più del 5 % del valore della dotazione finanziaria.
The Commission may depart from these indicative amounts but not by more than 5 % of the value of the financial envelope in each case.
La Commissione prevede per Europa creativa un bilancio complessivo di 1, 8 miliardi di EUR per il periodo 2014-2020, pari a un incremento del 37% rispetto alla dotazione finanziaria attuale.
The Commission envisages a total budget of €1.8 billion for Creative Europe in 2014-2020, which represents a 37% increase compared with current funding levels.
Viste le notevoli ripercussioni negative sul mercato degli ortofrutticoli e il danno causato all'intero settore, la Commissione ha ritenuto opportuno aumentare la dotazione finanziaria dello strumento di crisi fino a 227 milioni di euro.
Given the significant disturbance of the fruit and vegetables market and the harm caused to the fruit and vegetables sector, the Commission considers it therefore appropriate to increase the budget up to € 227 million.
A norma dell'articolo 9 della decisione, la dotazione finanziaria per l'attuazione dell'Anno europeo del patrimonio culturale (2018) è fissata a 8 milioni di EUR.
In accordance with Article 9 of the Decision, the financial envelope for the implementation of the European Year of Cultural Heritage (2018) is set at EUR 8 million.
La dotazione finanziaria dell’ENPI è pari a 11 181 milioni di euro per il periodo 2007-2013. Il 95 % di tale importo è destinato ai programmi nazionali e multinazionali, il 5 % ai programmi di cooperazione transfrontaliera.
The budget for the ENPI amounts to 11 181 million for the period 2007-2013, of which 95 % is for national and multi-country programmes and 5 % for cross-border cooperation programmes.
La dotazione finanziaria del programma è di 446 milioni di euro per il periodo compreso tra il 1° gennaio 2014 e il 31 dicembre 2020.
The financial allocation for the Programme is EUR 446 million for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020.
La dotazione finanziaria teorica totale è ottenuta moltiplicando l'intensità media di aiuto pro capite e per anno di 48 EUR per la popolazione ammissibile.
The total theoretical financial envelope shall be obtained by multiplying the average aid intensity per head and per year of EUR 48 by the eligible population.
Una volta ratificato l'EFSF, dobbiamo sfruttare al meglio la sua dotazione finanziaria.
Once the EFSF is ratified, we should make the most efficient use of its financial envelope.
In aggiunta, l’atto giuridico modificato dà attuazione all’introduzione del concetto di dotazione finanziaria, che rende più efficienti le procedure di bilancio.
In addition, the updated legal act implements the introduction of a financial envelope concept that streamlines budgetary procedures.
6.414046049118s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?